Kymco - jak czytać nazwę?

Witajcie :). Zakładam ten głupiutki i niepoważny temat z równie niepoważnego i głupiutkiego powodu. Otóż nie wiem jak czytać nazwę Kymco. Zawsze czytałem po po prostu kimco, but I think I'm doing it wrong. Jak zatem prawidłowo czyta się nazwę tej Tajwańskiej marki? ;)

Prawidłowo brzmi tak: kymko. Jest to skrót od nazwy: kwang yang motor company.

Fonetycznie: "kimko"

"kimko"

Ja najczęściej spotykam się z " Kymko" i sam tak też to wymawiam.

powinno mówić się kimko ale ja mówię kimco :P

Tutaj można usłyszeć lektora prawidłowo wypowiadającego nazwę
http://www.youtube.com/watch?v=-rcqu2UXO6I

Ja zawsze mówiłem Kymko, i chyba większość tak mówi, bo jak byłem w salonie Kymco przy Wale miedzeszyńskim, to sprzedawca też mówił Kymko.

Offtop: Leszek, co się stało, że zawitałeś na forum? Chyba jakieś święto będzie hehe :D

Mieszkamy w Polsce i mówimy po polskiemu ;-)

Dziękuję was za uświadomienie panowie ;). Btw. czuję się zaszczycony widząc, że nawet Leszek się wypowiedział ;D.

Czyli kimko, albo kimkoł ;).

Ja mówię "Kymko".